1423056 - Контрастивна анализа јапанског и српског језика
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Контрастивна анализа јапанског и српског језика | |||
Акроним | 1423056 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Арапски језик, књижевност, култура, модул Библиотекарство и информатика, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Грчки језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Кинески језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Немачки језик, књижевност, култура, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Пољски језик, књижевност, култура, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Руски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе, модул Словачки језик, књижевност, култура, модул Украјински језик, књижевност, култура, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Чешки језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности и културе, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 3.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Познавање јапанског језика изнад основног нивоа | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | "Стицање основних теоријских и практичних знања о научним концептима и истраживачким поступцима потребним за успешно обављање контрастивне анализе, као и разумевање њене сврхе и начина употребе њених резултата. " | |||
Исходи учења (стечена знања) | Очекује се да је студент оспособљен да самостално дефинише језички проблем који га интересује и способан је да, у складу са својим интересима, спроведе активан и самосталан истраживачки рад, као и да у том поступку уме да се користи релевантном литературом. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Упознавање са постулатима контрастивне анализе и њеним алатима. Дубљи прилаз бројним граматичким концептима. | |||
Садржај практичне наставе | Курс пружа увид у специфичне проблеме видљиве кроз анализу грешака и поређењем оригиналног и преведеног текста. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
1 | 1 | |||
Методе извођења наставе | Заступљене су све форме рада које контретно завије од посебних циљева појединачних наставних јединица. | |||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | 20 | Писмени испит | 50 | |
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | ||||
Семинари | 30 |