Чешко позориште – нови датум
Из пијетета према настрадалој колегиници са Филозофског факултета, одлажемо гостовање Чешког позоришта заказано ...
Из пијетета према настрадалој колегиници са Филозофског факултета, одлажемо гостовање Чешког позоришта заказано ...
Позивамо вас на књижевно вече „Разговор о поезији“ са Дмитријем Бурагом, истакнутим савременим песником, издавач...
Од 16.03.до 27.03.2026.г. библиотека ће радити само пре подне. Издавање и враћање књига од 9:30 до 12:30 ч. Чита...
Часови код проф. др Снежане Вучковић почеће 16. марта.
Драги студенти, Пре почетка наставе проверите термине предавања, имамо мање измене у распореду.
Током летњег семестра 2025/2026 предавања из предмета Увод у бохемистику држаће проф. др Александра Корда-Петров...
Драги студенти, на сајт је постављен распоред за летњи семестар школске 2025/2026. године.
„Discover Circle U. summer schools" Онлајн инфо сесија 28. јануара у 12 часова.
Словачки језик, књижевност, култура
Током студија стичете знање словачког језика оптимално до нивоа Ц1 и научићете да преводите са словачког на српски и са српског на словачки језик. Савладаћете, уз изборни језик (који може а не мора бити словенски језик), обавезно још један словенски језик. Тако ћете након студија говорити (на различитим нивоима) чак три језика. Програм је конципиран тако да у оквиру различитих предмета обрађујете историју Словачке, словачку културу – како савремену, тако и традиционалну, словачку уметност (књижевност, позориште, архитектуру, сликарство, вајарство, музику, филм). Бавићете се различитим питањима у складу са својим индивидуалним интересовањима. Акценат је на изучавању језика и књижевности у поређењу (контрастивно) са другим словенским језицима и књижевностима те тако стичете широко славистичко образовање које вам ствара могућности за даљи самостални развој. Упознаћете историју словачке књижевности. Читаћете како преводе словачких аутора, тако и дела словачких писаца у оригиналу и тако ћете стећи књижевноисторијска и књижевнотеоријска знања и вештину анализе књижевног текста. Изборни предмети који су предвиђени програмом студија, нуде вам да се развијате у складу са сопственим интересовањима и склоностима.
На мастер академским студијама студенти стичу нова теоријска, практична и стручна знања, чиме се даље оспособљавају за обављање различитих послова у струци. Наставним садржајима мастер студија надограђују се знања стечена на основним академским студијама у одговарајућим областима. Студенти похађају курсеве којима спецификују стечена знања, а такође стичу знања о облицима академског истраживачког рада која ће применити приликом израде мастер завршног рада.
Приликом конкурисања за упис на мастер академске студије, студент се одлучује између следећих студијских програма: Језик, књижевност, култура (Славистика, Језик и лингвистика, Књижевност и култура, Комуникација, медији и култура и Настава страних језика), Библиотекарство и информатика, Превођење, Српски језик као страни и Српски језик (Српски као страни за слависте).
Изучавање словачког језика и књижевности на Београдском Универзитету дуго је било тесно повезано са бохемистиком, а шире и са славистиком. Имена родоначелника славистике у Београду као што су Радован Кошутић, Ђуро Даничић и др., од којих су многи образовање стицали управо у Братислави, неизмерно су заслужна и за почетке словакистике на овим просторима.
Између два светска рата на Катедри за источне и западне словенске језике и књижевности за развој словакистике је значајно име лектора за чешки језик др Отокара Колмана (1887–1955) који је поред својих примарних лингвистичких интересовања, много пажње у свом раду посветио и развијању културних веза између тадашње Чехословачке Републике и Краљевине Југославије.
После Другог светског рата и реорганизације Катедре на три групе сродних дисциплина (руски језик и књ, пољски језик и књ. и чешки језик и књ.), на пролеће 1946. за доцента чешке и словачке књижевности изабран је др Крешимир Георгијевић (1907–1975). Студирао је у Загребу и Прагу, преводио са чешког на српски, био је и редактор Чешко-српскохрватског и Пољко-српскохрватског речника, а за развој словакистичке мисли у Београду посебан значај има његово дело ”Преглед чешке и словачке књижевности – први део (до 1780)”.
Захваљујући дугогодишњој сарадњи са партнерским институцијама, универзитетима у Словачкој, наши студенти имају могућност да путем стипендија у току студија реализују бројне студијске боравке у Словачкој – од летњих (тронедељних) школа словачког језика и културе до вишемесечних, семестралних и других боравака. Мале групе студената омогућавају сваком студенту који за тим покаже интересовање да током студија макар једном борави у Словачкој.
