1418025 - Скандинавски језици 5
Спецификација предмета | ||||
---|---|---|---|---|
Назив | Скандинавски језици 5 | |||
Акроним | 1418025 | |||
Студијски програм | Језик, књижевност, култура | |||
Модул | модул Албански језик, књижевност, култура, модул Бугарски језик, књижевност, култура, модул Јапански језик, књижевност, култура, модул Мађарски језик, књижевност, култура, модул Општа књижевност и теорија књижевности, модул Општа лингвистика са страним језиком, модул Румунски језик, књижевност, култура, модул Скандинавски језици, књижевности, културе, модул Холандски језик, књижевност, култура, модул Шпански језик, хиспанске књижевности, културе | |||
Тип студија | основне академске студије | |||
Наставник (предавач) | ||||
Наставник/сарадник (вежбе) | ||||
Наставник/сарадник (ДОН) | ||||
Број ЕСПБ | 6.0 | Статус предмета | изборни | |
Условљеност другим предметима | Положен испит из предмета Скандинавски језици 3 и положене предиспитне обавезе из предмета Скандинавски језици 4 | Облик условљености | ||
Циљеви изучавања предмета | Способност семантичке анализе језичког материјала скандинавских језика према теоријском оквиру когнитивне лингвистике и других савремених приступа изучавању семантике и контрастирање са српским језиком. Стицање знања о когнитивнолингвистичком схватању значења и односа језика и стварности, као и знања о схватању значења у другим савременим приступима семантици и критичко упоређивање са претходно стеченим знањима из те области. Стицање знања о концептуалној метафори и метонимији и примена тих знања на језички метаријал скандинавских језика уз контрастирање са српским језиком. | |||
Исходи учења (стечена знања) | Студент познаје основе когнитивне семантике, уме да је смести у контекст општелингвистичких истраживања и да објасни сличности и разлике у односу на друге семантичке теорије; кандидат добро влада семантичком анализом према поставкама когнитивне семантике; добро познаје теорију прототипа, основне карактеристике концептуалне метафоре и концептуалне метонимије и уме да их примени у анализи језичког материјала савремених скандинавских језика. | |||
Садржај предмета | ||||
Садржај теоријске наставе | Основе когнитивне семантике са освртом на основе других савремених приступа изучавању семантике: појам значења, однос језика и стварности, однос језичког и енциклопедијског знања, семантичка анализа према когнтивинолингвистичком теоријском оквиру; категоризација, теорија прототипа, концептуална метафора и метонимија. | |||
Садржај практичне наставе | Идентификација концептуалне метафоре и метонимије у текстовима на савременим скандинавским језицима; утврђивање разлике између категоризације одређених елемената људског искуства у скандинавским језицима и српском језику; анализа полисемантичких структура одређених лексема у скандинавским језицима из перспективе савремених приступа изучавању семантике. | |||
Литература | ||||
| ||||
Број часова активне наставе недељно током семестра/триместра/године | ||||
Предавања | Вежбе | ДОН | Студијски и истраживачки рад | Остали часови |
2 | 2 | |||
Методе извођења наставе | ||||
Оцена знања (максимални број поена 100) | ||||
Предиспитне обавезе | Поена | Завршни испит | Поена | |
Активности у току предавања | Писмени испит | 70 | ||
Практична настава | Усмени испит | |||
Пројекти | ||||
Колоквијуми | 30 | |||
Семинари |