1438033 - Savremeni ukrajinski jezik G-3
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Savremeni ukrajinski jezik G-3 | |||
| Akronim | 1438033 | |||
| Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
| Modul | modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bibliotekarstvo i informatika sa stranim jezikom, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Turski jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti, kulture | |||
| Tip studija | osnovne akademske studije | |||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 6.0 | Status predmeta | izborni | |
| Uslovljenost drugim predmetima | Odslušan Savremeni ukrajinski jezik G-2, položen Savremeni ukrajinski jezik G-1 | Oblik uslovljenosti | ||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Dalje razvijanje jezičkih receptivnih, produktivnih, interaktivnih i sociokulturnih veština. Usavršavanje stečene jezičke i govorne kompetencije optimalno do nivoa A2+. | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Student razume i upotrebljava reči iz proširenog osnovnog leksičkog fonda, treba da usvoji izuzetke i specifične oblike u imenskoj i glagolskoj paradigmi i pravilno ih upotrebljava u govoru i pisanju; razume pisani i usmeni tekst i iskaze na teme iz svakodnevne komunikacije, sposoban je za komunikaciju vezanu za svakodnevne situacije. U stanju je da govori i piše o sebi, svojoj neposrednoj okolini i pitanjima u domenu neposrednih potreba. Sposoban je da prevodi tekstove na odgovarajuće obrađene teme u oba smera, usvojio je nova pravopisna pravila i pravilno ih primenjuje pri sastavljanju tekstova. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | Gramatika: imenice - oblik vokativa, leksičko-semantičke i gramatičke kategorije i njihova veza sa imeničkim oblicima, elementi imeničke tvorbe, četiri imeničke deklinacije sa posebnim akcentom na specifične nastavke, izuzetke i dubletne oblike, imenice sa krnjom paradigmom broja, nepromenljive imenice; pridev: promena prideva na [j] i na -liciй, pripadnost prideva tvrdoj ili mekoj grupi, elementi tvorbe prideva sa posebnim akcentom na izražavanje graduelnih odnosa i prideve subjektivne ocene, specifična upotreba komparativa; glagol - oblici imperativa, značenja infinitiva. | |||
| Sadržaj praktične nastave | Nastava obuhvata vežbanja iz pravopisa (pisanje nekorenskih morfema: nastavaka, sufiksa, prefiksa), leksička vežbanja s vežbama prevođenja (značenje i upotreba reči i fraza iz proširenog osnovnog leksičkog fonda kroz audiranje, čitanje i prevođenje različitih tekstova i dijaloga na odgovarajuće teme), govorna vežbanja sa elementima lingvokulturologije (proširene teme iz svakodnevne komunikacije: formule etikecije, telefonski razgovor, servisi – pošta, hemijsko čišćenje, frizer, vreme i klima, zdravlje, praznici i običaji – Božić, rođendan i sl.), gramatička vežbanja (uvežbavanje gradiva pređenog na teorijskim časovima). | |||
| Literatura | ||||
| ||||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 1 | 7 | |||
| Metode izvođenja nastave | Upoznavanje studenata sa gramatičkim i pravopisnim pravilima kroz teorijska objašnjenja i konkretne primere, složenija gramatička, leksička i funkcionalna vežbanja – izrada na času i kod kuće uz proveru na času; čitanje tekstova iz udžbenika, novina, naučnopopularnih časopisa i diskusije o njima; diskusije na obrađene govorne teme; interaktivna nastava; samostalno prevođenje tekstova različite težine sa ukrajinskog na srpski, samostalno prevođenje tekstova sa poznatom leksikom i gramatikom sa srpskog na ukrajinski jezik. Nastava uz korišćenje elektronskih pomagala (internet, CD, DVD, projektor). | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | 5 | Pismeni ispit | 30 | |
| Praktična nastava | 15 | Usmeni ispit | 20 | |
| Projekti | ||||
| Kolokvijumi | 15 | |||
| Seminari | 15 | |||
