Navigacija

Opis predmeta

2101036 - Frazeologija

Specifikacija predmeta
Naziv Frazeologija
Akronim 2101036
Studijski program Srpski jezik i književnost
Modul Srpski jezik i književnost - filologija i lingvistika, Srpski jezik i književnost - filologija i nastava
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
Nastavnik/saradnik (DON)
    Broj ESPB 6.0 Status predmeta izborni
    Uslovljenost drugim predmetima Oblik uslovljenosti
    Ciljevi izučavanja predmeta
    Ishodi učenja (stečena znanja)
    Sadržaj predmeta
    Sadržaj teorijske nastave Kratak sadržaj kursa: 1. OPŠTA TEORIJSKA I METODOLOŠKA ODREĐENJA Frazeologija – Lingvokulturologija – kultura – religija – mitologija – folklor Stilska individualizacija jezičkih jedinica – stilska aplikacija – idiomatologija – paremiologija 2. LINGVISTIČKA I SEMANTIČKA ODREĐENJA Lingvističke karakteristike frazeološke jedinice – struktura, značenje, funkcije Semantičke karakteristike frazeološke jedinice – metonimija, sinegdoha, poređenje, perifraza, ekspanzija i redukcija 3. STRUKTURNO-FORMALNA ODREĐENJA Strukturno-gramatički model u frazeologiji – relativnost strukturne ustaljenosti – unutrašnja forma frazeološke jedinice – komponentna struktura – globalna struktura Karakteristike leksičkih komponenata frazeoloških jedinica – izomorfizam – polisemija – sekundarna frazeologizacija
    Sadržaj praktične nastave Na časovima vežbanja studenti se obučavaju formalnoj, semantičkoj, strukturno-semantičkoj i lingvokulturološkoj analizi različitih frazeoloških polja, upoznaju se sa frazeološkim rečnicima srpskog jezika (srpskom frazeografijom), funkcionalno-stilskom upotrebom i stilskom vrednošću pojedinačnih frazeologizama (šaljivi, ironični, pejorativni itd.), te tipovima frazeologizacije u srpskom jeziku. Takođe, na časovima se govori o arhaičnim frazeologizmima i frazeološkim neologizmima u srpskom jeziku (i načinima arhaizacije i neologizacije), raspravlja se o frazeološoj sinonimiji i varijantnosti. Analizira se struktura komparativnih frazeologizama (na primeru glagolskih etalona) i izdvaja funkcija komparatuma (intenzifikacija, kvalifikacija). Obrađuje se i frazeološka polisemija na konkretnim primerima (i, s tim u vezi, pojave frazeološke konverzije, enantiosemije, homonimije i sl.). Na primerima alogičnih frazeologizama studenti se upoznaju s pojmom frazeološki model. Jedan broj časova posvećuje se i analizi poslovica (paremija), tj. paremiologiji (frazeologija u širem smislu).
    Literatura
    1. D. Mršević-Radović, Frazeološke glagolsko-imeničke sintagme u savremenom srpskohrvatskom jeziku, Filološki fakultet u savremenom srpskohrvatskom jeziku, Beograd 1987.
    2. N. Vulović, Srpska frazeologija i religija, Institut za srpski jezik, Beograd 2015.
    3. J. Jovanović, Sintaksa i stilistika srpskih narodnih poslovica, knj. 1, NDSJ i Jasen, Beograd 2006.
    Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
    Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
    2 2
    Metode izvođenja nastave
    Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
    Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
    Aktivnosti u toku predavanja Pismeni ispit
    Praktična nastava 10 Usmeni ispit 60
    Projekti
    Kolokvijumi 30
    Seminari