2104027 - Bugarski jezik 7
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Bugarski jezik 7 | |||
Akronim | 2104027 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom | |||
Tip studija | osnovne akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Položen ispit iz predmeta Bugarski jezik 6. | Oblik uslovljenosti | ||
Ciljevi izučavanja predmeta | Sticanje teorijskih znanja iz oblasti leksikologije: predmet, vrste leksikoloških analiza, leksema i reč, suština leksičkog značenja i pristupi njegovom proučavanju, monosemične i polisemične lekseme, derivati, sintagmatika u leksičkim odnosima, paradigmatika ‒ sinonimija, antonimija, homonimija, paronimija. Usvajanje komparativne komponente u pristupu bugarskom i srpskom leksikonu. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student definiše i razlikuje osnovne jedinice u leksikologiji, prepoznaje i pravilno upotrebljava reči i sintagme u različitim kontekstima i registrima. Student primenjuje stečena teorijska znanja kroz analizu i početna komparativna istraživanja. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | Predmet leksikologije; podela leksikologije. Leksikologija i druge lingvističke nauke. Vrste analiza. Struktura leksikona. Leksema i reč ‒ definicije. Leksičko značenje. Varijante reči, leks, aloleks, leksema. Semantička struktura reči. Tvorba reči. Izmene u leksikonu jezika. Vrste prenosnih značenja, metafora i metonimija. Višeznačnost. Sistemski (paradigmatski) odnosi između leksema: sinonimi,antonimi,homonimi, paronimi. Pragmatičnei stiliske osobine bugarske leksike: leksika i pragmatika, leksička pragmatika; semantička pragmatika; leksika i stilistika, leksička stilistika; leksička i stiliska norma. Iz bugarske nauke o leksikologiji: opšte i konkretne teme. Komparativni srpsko-bugarski aspekti: terminologija i specifičnosti. Dinamika i inovacioni procesi u bugarskoj leksici krajem HH i početkom XXI veka. | |||
Sadržaj praktične nastave | Stručni tekstovi na konkretne teme (vrste leksičko-semantičke analize, asocijacije i leksičko značenje kao problem međujezičke interferencije kod bliskosrodnih jezika i sl.); Primena stečenih teorijskih znanja na tekstu i uvežbavanje na konkretnim primerima. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
1 | ||||
Metode izvođenja nastave | Predavanja, vežbanja, samostalni radovi, prevod. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | 10 | Pismeni ispit | 60 | |
Praktična nastava | 20 | Usmeni ispit | 10 | |
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari |