2115175 - Prevođenje književnih tekstova španskog "zlatnog doba"
| Specifikacija predmeta | ||||
|---|---|---|---|---|
| Naziv | Prevođenje književnih tekstova španskog "zlatnog doba" | |||
| Akronim | 2115175 | |||
| Studijski program | ||||
| Modul | ||||
| Tip studija | ||||
| Nastavnik (predavač) | ||||
| Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
| Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
| Broj ESPB | 3.0 | Status predmeta | izborni | |
| Uslovljenost drugim predmetima | Nema | Oblik uslovljenosti | ||
| Ciljevi izučavanja predmeta | Upoznavanje sa metodologijom i praksom prevođenja književnih tekstova španske renesanse i baroka (16. i 17. v.) na srpski.Teorijski uvid u metodologiju i faze preođenja (čitanje, razumevanje, prevođenje). Upoznavanje sa osobenostima klasičnog španskog jezika. Vežbanje na konkretnim tekstovima i sticanje kompetencija za samostalno prevođenje ove vrste tekstova. | |||
| Ishodi učenja (stečena znanja) | Student stiče neophodna znanja o jezičkim, stilskim i kulturološkim pitanjima vezanim za književne tekstove španskog Zlatnog doba i traduktološkim izazovima njihovog prenošenja na srpski. Upoznaje se sa mogućim pristupima ovoj vrsti tekstova i sa tehnikama njihovog prevođenja. Stiče sposobnost za samostalno prevođenje španske književnosti Zlatnog doba na srpski jezik. | |||
| Sadržaj predmeta | ||||
| Sadržaj teorijske nastave | Španska književnost Zlatnog doba, njene opšte karakteristike, jezičke i stilske specifičnosti, značaj. Recepcija i prevođenje u Srbiji. Teorijski uvod u metodologiju prevođenja ove vrste literature. | |||
| Sadržaj praktične nastave | Prevođenje tekstova sa klasičnog španskog na odlomcima iz reprezentativnih ostvarenja majstora španske književnosti, kao i iz anonimnih dela. Zastupljeni pisci: Servantes, Kevedo, Lope de Vega,Tirso de Molina, Giljen de Kastro, Mateo Aleman, Marija de Sajas, Agustin de Rohas, Grasijan, Kastiljo Solorsano i drugi autori. | |||
| Literatura | ||||
| ||||
| Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
| Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
| 2 | ||||
| Metode izvođenja nastave | Predavanja, prevođenje, analiza prevoda. Samostalan rad, učenje uz pomoć kompjutera. Korišćenje elektronskih resursa i rad preko platforme MOODLE. | |||
| Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
| Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
| Aktivnosti u toku predavanja | 30 | Pismeni ispit | 70 | |
| Praktična nastava | Usmeni ispit | |||
| Projekti | ||||
| Kolokvijumi | ||||
| Seminari | ||||
