Navigacija

Opis predmeta

2120338 - Arapski dijalekti 4 (egipatski)

Specifikacija predmeta
Naziv Arapski dijalekti 4 (egipatski)
Akronim 2120338
Studijski program Jezik, književnost, kultura,Srpska književnost i jezik
Modul modul Albanski jezik, književnost, kultura, modul Arapski jezik, književnost, kultura, modul Bibliotekarstvo i informatika, modul Bugarski jezik, književnost, kultura, modul Grčki jezik, književnost, kultura, modul Engleski jezik, književnost, kultura, modul Italijanski jezik, književnost, kultura, modul Japanski jezik, književnost, kultura, modul Kineski jezik, književnost, kultura, modul Mađarski jezik, književnost, kultura, modul Nemački jezik, književnost, kultura, modul Opšta književnost i teorija književnosti, modul Opšta lingvistika sa stranim jezikom, modul Poljski jezik, književnost, kultura, modul Rumunski jezik, književnost, kultura, modul Ruski jezik, književnost, kultura, modul Skandinavski jezik, književnost, kultura, modul Slovački jezik, književnost, kultura, modul Ukrajinski jezik, književnost, kultura, modul Francuski jezik, književnost, kultura, modul Holandski jezik, književnost, kultura, modul Češki jezik, književnost, kultura, modul Španski jezik, hispanske književnosti i kulture
Tip studija osnovne akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
    Nastavnik/saradnik (DON)
      Broj ESPB 3.0 Status predmeta izborni
      Uslovljenost drugim predmetima Upisana tekuća godina studija. Odrađene predispitne obaveze. Broj polaznika. Položen ispit iz Arapskih dijalekata 3 (egipatski). Oblik uslovljenosti
      Ciljevi izučavanja predmeta UUpoznavanje i aktivno ovladavanje zakonomernostima pogodbene rečenice, vremenske rečenice, načinske rečenice, višestrukosloženih rečenica egipatskog dijalekta. Kontinuirano i sveobuhvatno razvijanje kompetencija jezičke komunikacije (lingvistička, sociolingvistička i pragmatska) i jezičkih veština (produkcija, recepcija i interakcija najpre u usmenom obliku) na jezičkom nivou A2+ (Zajednički evropski referentni okvir za jezike). Proširivanje sociokulturoloških znanja o izvornom govornom području.
      Ishodi učenja (stečena znanja) Student je razvio kompetencije jezičke komunikacije i ovladao jezičkim veštinama na ciljnom nivou (A2+) egipatskog dijalekta. Student je proširio vokabular, unapredio je izgovor i uspešno preključuje kod u zadatim situacijama.
      Sadržaj predmeta
      Sadržaj teorijske nastave Zakonomernosti pogodbene rečenice, vremenske rečenice, načinske rečenice, višestrukosloženih rečenica egipatskog dijalekta.
      Sadržaj praktične nastave Vežbe razumevanja šireg spektra autentičnih neknjiževnih i književnih tekstova. Vežbe razumevanja slušanja i izgovora. Vežbe građenja i proširivanja leksičkog fonda. Produbljivanje znanja o specifičnostima egipatske kulture, istorije, politike i društva. Monološko i dijaloško izražavanje. Upotreba tekstualnih, auditivnih, vizuelnih i audio-vizuelnih materijala iz različitih izvora. Priprema za adekvatnu verbalnu i neverbalnu komunikaciju u svakodenvnim i poslovnim situacijama.
      Literatura
      1. Louis, S. Kallimni Arabi Mazboot
      2. Badawi, S. & M. Hinds, A dictionary of Egyptian Arabic
      3. korpus auditivnih, vizuelnih i audiovizuelnih materijala
      4. El-Batal, M. A Dictionary of Idioms (Egyptian Arabic-English with an English-Egyptian Arabic Glossary)
      Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
      Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
      1 3
      Metode izvođenja nastave
      Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
      Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
      Aktivnosti u toku predavanja Pismeni ispit
      Praktična nastava 40 Usmeni ispit 60
      Projekti
      Kolokvijumi
      Seminari