21D13001 - Verbalna interakcija
Specifikacija predmeta | ||||
---|---|---|---|---|
Naziv | Verbalna interakcija | |||
Akronim | 21D13001 | |||
Studijski program | Jezik, književnost, kultura | |||
Modul | modul Jezik, modul Književnost, modul Kultura, modul Srpska književnost, modul Srpski jezik | |||
Tip studija | doktorske akademske studije | |||
Nastavnik (predavač) | ||||
Nastavnik/saradnik (vežbe) | ||||
Nastavnik/saradnik (DON) | ||||
Broj ESPB | 9.0 | Status predmeta | izborni | |
Uslovljenost drugim predmetima | Oblik uslovljenosti | |||
Ciljevi izučavanja predmeta | Cilj predmeta jeste sticanje naprednih znanja o strukturi i specifičnim obeležjima verbalne interakcije. Kroz multidimenzionalan teorijski pristup studentu se predočavaju kako opšte odlike verbalnih razmena, s posebnim osvrtom na pojedine pojave i strukture u proučavanim jezicima, tako i odabrani specifični aspekti na različitim nivoima jezičke analize. | |||
Ishodi učenja (stečena znanja) | Student će steći napredna znanja o opštim i specifičnim odlikama verbalne interakcije i osposobiće se za njihovu samostalnu primenu u realnoj jezičkoj upotrebi, proučavanju i podučavanju jezika. | |||
Sadržaj predmeta | ||||
Sadržaj teorijske nastave | 1. Osnovni pojmovni i metodološki aparat iz oblasti teorijske i primenjene lingvistike. Verbalna i neverbalna komunikacija. Tipovi, struktura i dinamika interakcije. 2. Situacioni i jezički kontekst. Deiksa. Razmena reči. Zakonitosti (pravila, principi, maksime). Saradnja i učtivost. Razmena značenja. Predmet u interakciji. 3. Akteri interakcije: tipovi, uloge, interni i eksterni faktori. Socijalni i psihološki identitet interaktanata. (A)simetričnost odnosa u interakciji. Sprega akcije i reakcije. Moć i konflikt. 4. Osnovne odlike govornog i pisanog diskursa. Dijaloška i monološka produkcija. Disfluencije, kontrola i korekcija iskaza. Kohezija i koherencija. Reformulacija. Diskursni markeri. 5. Metodološki instrumenti za analizu interakcije. Korpusi maternjeg i stranog jezika. Transkripcija i anotacija jezičkog materijala. 6. Didaktičke interakcije. Komunikativna kompetencija. Produktivne, receptivne, interakcione veštine. Korektivni fidbek. Teorija i praksa komunikativne nastave jezika. | |||
Sadržaj praktične nastave | Interaktivna nastava, diskusija, samostalan rad izvan učionice itd. Istraživački rad uz primenu stečenih teorijskih znanja. | |||
Literatura | ||||
| ||||
Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine | ||||
Predavanja | Vežbe | DON | Studijski i istraživački rad | Ostali časovi |
4 | ||||
Metode izvođenja nastave | Predavanja, vežbe, diskusije, samostalan rad, rad u grupi. | |||
Ocena znanja (maksimalni broj poena 100) | ||||
Predispitne obaveze | Poena | Završni ispit | Poena | |
Aktivnosti u toku predavanja | Pismeni ispit | 70 | ||
Praktična nastava | Usmeni ispit | |||
Projekti | ||||
Kolokvijumi | ||||
Seminari | 30 |