Navigacija

Opis predmeta

21D15005 - Sefardske studije

Specifikacija predmeta
Naziv Sefardske studije
Akronim 21D15005
Studijski program Jezik, književnost, kultura
Modul modul Jezik, modul Književnost, modul Kultura, modul Srpska književnost, modul Srpski jezik
Tip studija doktorske akademske studije
Nastavnik (predavač)
Nastavnik/saradnik (vežbe)
    Nastavnik/saradnik (DON)
      Broj ESPB 9.0 Status predmeta izborni
      Uslovljenost drugim predmetima Oblik uslovljenosti
      Ciljevi izučavanja predmeta Razvijanje kritičkog pristupa i metodološkog aparata za kritičku sociolingvističku analizu i istorijsku sociolingvističku analizu, kao i saradnju ovih lingvističkih disciplina sa istraživanjima društvene istorije i antropologije.
      Ishodi učenja (stečena znanja) Teorijska znanja i metodološke kompetencije koji studentima omogućavaju samostalan rad na istraživanju različitih aspekata odnosa jezika i društva.
      Sadržaj predmeta
      Sadržaj teorijske nastave U okviru ovog predmeta prvenstveno ćemo se baviti analizom sociolingvističkih i društveno-istorijskih faktora koji su uticali na razvoj jevrejsko-španskog jezika tokom vekova života Sefarada u dijaspori. Odnosi u multietničkim i multilingvalnim zajednicama i njihova korelacija sa jezikom, jezičkom upotrebom i njegovom ulogom u stvaranju, održavanju i promeni kulturnih modela (stavova i ideologija), kao i pitanje značaja etničkog (manjinskog) jezika u procesu očuvanja odnosno gubitka etničkog identiteta u fokusu su ovog predmeta. Naše teorijsko utemeljenje i metodološki postupak identifikujemo u okviru sfere istraživanja makro-sociolingvistike, tj. sociologije jezika, uz primenu koncepata etničkog identiteta i ideologije u cilju preciznijeg razumevanja jevrejsko-španskih varijeteta. Takođe, s obzirom na činjenicu da se bavimo jezičkim i društvenim procesima u vremenu (dijahronijskom analizom), ukazaćemo na direktnu vezu koja se mora uspostaviti između sociolingvistike i istorijske lingvistike u cilju formulisanja jedinstvene teorije jezičke promene koja je u stanju da ponudi stabilna i postojana objašnjenja svih vrsta jezičkih promena u svim vrstama jezičkih varijeteta (kako onih koji se razvijaju bez intenzivnih kontakata sa drugim varijetetima, tako i onih čije se strukturalne i sociolingvističke karakteristike formiraju u direktnom i intenzivnom kontaktu sa drugim varijetetima).
      Sadržaj praktične nastave Lekcije prilagođene savremenoj metodici nastave, prezentacije i debate, samostalne aktivnosti, rad u parovima i malim grupama, prezentacije, projekti itd.
      Literatura
      1. Díaz-Mas, Paloma, Los sefardíes: historia, lengua y cultura, Cuarta edición, Barcelona, Riopiedras Ediciones, 2006[1986].
      2. Vučina Simović, Ivana; Jelena Filipović, Etnički identitet i zamena jezika u sefardskoj zajednici u Beogradu, Beograd, Zavod za udžbenike, 2009.
      3. Vidaković-Petrov, Krinka, Kultura španskih Jevreja na jugoslovenskom tlu: XVI-XX vek, 3. dopunjeno izdanje, Beograd, Narodna knjiga –Alfa, 2001.
      4. Vučina Simović, Ivana, Jevrejsko-španski jezik na Balkanu: Prilozi istorijskoj sociolingvistici, Kragujevac: Filološko-umetnički fakultet, 2016.
      5. Filipović, Jelena & Ivana Vučina-Simović. (2012). El judeoespañol de Belgrado: un caso paradigmático de los Balcanes. Hispania, 95(3): 495-508.
      Broj časova aktivne nastave nedeljno tokom semestra/trimestra/godine
      Predavanja Vežbe DON Studijski i istraživački rad Ostali časovi
      4
      Metode izvođenja nastave
      Ocena znanja (maksimalni broj poena 100)
      Predispitne obaveze Poena Završni ispit Poena
      Aktivnosti u toku predavanja Pismeni ispit 60
      Praktična nastava Usmeni ispit
      Projekti 40
      Kolokvijumi
      Seminari