Изборна група ТМ8
- Почетна
- Студије
- Основне академске студије
- Изборне групе
- Изборна група ТМ8
Изборна група ТМ8
| Шифра | Предмет | Тип предмета | Обавезан / изборни | Часови П+В |
ЕСПБ |
| 1420086 | Арапски језик – стручна терминологија | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1927036 | Архивистика 2 | TM | И | 2+2 | 6 |
| 1439448 | Белоруска књижевност 4 (Друга словенска књижевност) | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1423118 | Будистичка скулптура у периоду Камакура | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1419222 | Дескриптивна граматика енглеског језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1419224 | Дескриптивна граматика енглеског језика 4 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1417058 | Дидактика и методика наставе немачког језика 2 | TM | И | 2+2 | 6 |
| 1426044 | Дијахронијска лингвистика | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1423062 | Друштво и језик у Јапану 2 | TM | И | 4+0 | 6 |
| 1423064 | Друштво и језик у Јапану 2 СПЕЦ | TM | И | 4+0 | 6 |
| 1400012 | Етика у науци и култури | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1427032 | Информатика за библиотекаре 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1428056 | Историја грчког језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1428058 | Историја грчког језика 4 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413808 | Историја италијанског језика 2 | TM | И | 2+2 | 6 |
| 1408018 | Историја опште књижевности 8 | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1416058 | Историја румунског језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1405112 | Историја српске књижевности 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1405114 | Историја српске књижевности 4 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1415056 | Историјска граматика шпанског језика | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413868 | Италијански лирски и наративни жанрови од 13. до 17. века 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413818 | Италијански разговорни језик 2 | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1423216 | Јапанска цивилизација СПЕЦ 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1426032 | Језичка типологија | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1428064 | Класични грчки језик 2 | TM | И | 4+0 | 6 |
| 1428066 | Класични грчки језик 4 | TM | И | 2+0 | 6 |
| 1927022 | Књига и библиотеке код Срба 2 | TM | И | 1+3 | 3 |
| 1423056 | Контрастивна анализа јапанског и српског језика | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1421076 | Контрастивна анализа турског и српског језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1400022 | Културна антропологија | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413102 | Латински језик 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413104 | Латински језик 4 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1429446 | Мађарско-српске књижевне везе 20. века 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1429444 | Мађарско-српске књижевне везе 19. века 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1420486 | Мемоарска проза код Арапа | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1419068 | Методика наставе енглеског језика 3 – стручна пракса | TM | И | 4+1 | 6 |
| 1409086 | Методика наставе руског језика 2 | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1409088 | Методика наставе руског језика 4 | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1409098 | Московски концептуализам | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1927038 | Музеологија 2 | TM | И | 2+2 | 6 |
| 1427034 | Организација знања 2 | ТМ | И | 2+2 | 6 |
| 1421228 | Османски језик 4 | ТМ | И | 2+0 | 3 |
| 1410448 | Пољска књижевност 4 (Друга словенска књижевност) | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1409068 | Превођење 2 – руски | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1424078 | Превођење кинеских текстова 3 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1415098 | Примењена лингвистика и настава шпанског језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1426046 | Психолингвистика | TM | И | 2+2 | 6 |
| 1409448 | Руска књижевност 4 (Друга словенска књижевност) | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1409108 | Руски језик струке 2 | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1409998 | Руска уметност и идеологија | TM | И | ||
| 1420446 | Савремена књижевност Магреба 2 | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1415068 | Савремени шпански роман и књижевно дело у настави | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1421442 | Семинар из турске књижевности 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1415066 | Сервантес и настава књижевности 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1412448 | Словачка књижевност 4 – Друга словенска књижевност | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1401112 | Српски језик 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1406612 | Староиндијска проза и компаративна фолклористика | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1401222 | Старословенски језик 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1418228 | Студије скандинавистике – специјални курс 4 | ТМ | И | 2+1 | 3 |
| 1427058 | Теорија и историја библиографије 2 | И | 2+0 | 3 | |
| 1429058 | Теорија и техника превођења 2 – хунгарологија | И | 2+0 | 3 | |
| 1419074 | Теорија превођења – англистика | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1438066 | Теорија превођења за слависте 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1416078 | Техника превођења стручног текста и његова примена у настави 4 – Румунски језик | TM | И | 2+1 | 3 |
| 1413446 | Тумачење и историја критике Божанствене комедије 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1423068 | Тумачење јапанског текста 4 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1414446 | Тумачење француског књижевног текста 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1400062 | Увод у естетику 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1401232 | Увод у јужнословенске лингвистичке студије 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1400072 | Увод у комуникологију 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1400082 | Увод у културологију 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1409002 | Увод у лингвистику | И | 2+0 | 3 | |
| 1408002 | Увод у теорију књижевности 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1428122 | Увод у традуктологију 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1413828 | Увод у усмено превођење за италијанисте 2 | И | 2+0 | 3 | |
| 1438448 | Украјинска књижевност 4 (Друга словенска књижевност) | TM | И | 1+1 | 3 |
| 1401242 | Упоредна граматика индоевропских језика | ТМ | И | 2+0 | 3 |
| 1401134 | Упоредна граматика словенских језика 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1414148 | Франкофона књижевност 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1414442 | Француска књижевност и филм у настави 2 | TM | И | 2+0 | 3 |
| 1411446 | Чешка књижевност 2 (Друга словенска књижевност) | TM | И | 1+1 | 3 |
