Навигација

доц. др Svetlana Golyak

доцент
Имејл адресаТермини консултација
svetlanagoljak@yahoo.co.uk
Имејл адреса
svetlanagoljak@yahoo.co.uk
Термини консултација
Ужа научна област

Белорусистика

Називи предмета на свим нивоима студија
Мастер академске студије - уписани од 2023.
21МП0903 - Усмено превођење: технике, етика и култура

Одабрана библиографија

Мултидисциплинарност превођења (садржај предмета „Усмено превођење: технике, етика, култура”)

Формирование базовых переводческих компетенций у сербских студентов и магистрантов-русистов

Професионална обука преводилаца: мастер програми из превођења на Филолошком факултету Универзитета у Београду

Проблема интерференции при обучении русскому языку как инославянскому

Славянская песня – аксиологическая и онтологическая константа: анализ ключевых слов

Методички аспекти наставе фразеологије српског језика као страног

Образная концептуализация безумия в русской, белорусской и сербской фразеологии

Русская фразеология как иностранная/инославянская: лингвокультурологический аспект

30. Слово и фразеологизм: корреляция свойств (на материале сербского, русского, белорусского и других языков)

Лингвокултуролошки аспекти устаљених поређења у српском и белоруском језику

Устаљена поређења у српском и белоруском језику у аспекту идиоматичности

Градуелност у фразеологији (на примеру српских и белоруских фразеологизама)

Аспекты лингвокультурного исследования фразеологии (на материале сербских и белорусских фразеологизмов с зоонимами)

Лексема као компонента фразеологизма (на примеру српских и белоруских фразеологизама са зоонимима)

Десет година српске белорусистике

Устный перевод на кафедре славистики филологического факультета Белградского университета

«Музыкальные» метафоры в сербской и белорусской фразеологии

Контрастивна истраживања српског и белоруског језика у Белорусији